2005年 11月 23日
エキサイトの翻訳ツール
昨日ダニエルさんのアパートメントに遊びに行って、
ダニエルさんのパソコンに僕のブログを見れるように
「お気に入り」に入れておいてやりました。
でも、「日本語から英語にどうやって翻訳するの?」と聞かれて困りました。
家に帰ってきて、エキサイトの翻訳ツールで自分のブログを翻訳してみたら、
英語にはなったけど、正しく訳されてない言葉とかあって、見てておもしろいです。
ちゃんと訳しやすく日本語の文章書かないと、正しく訳されないんだと。
松井ネタの戸田菜穂の名前が、TODA SAIHOになってたり、、、。
[PR]

by gohonngigoro | 2005-11-23 22:29 | その他 | Comments(0)


<< 源泉徴収票      むかつく話 >>